Das ACTA-Abkommen
Über ACTA kann ich beim besten Willen nichts schreiben, was andere nicht schon vorher geschrieben hätten. Schön jedenfalls, dass sich inwzischen so viel Widerstand regt.
Nur dieses Kreuz mit den Akronymen immer. ACTA steht bekanntlich für „Anti Counterfeiting Trade Agreement“. „Agreement“ ist Englisch für „Abkommen“, und „ACTA-Abkommen“ dementsprechend ziemlich doppelt gemoppelt, das spielt in genau der gleichen Liga wie „LED-Diode“ oder „LCD-Display“. Also, Leute, sagt doch einfach „ACTA“ statt „ACTA-Abkommen“, das ist sogar einfacher.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.